Difference between revisions of "Faria NR, et al, Nature (2017), cited as Ref 180 in DOI: 10.3390/v12020211 (Q10259)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added reference to claim: Page(s) (P105): 406-410, #quickstatements; #temporary_batch_1590434425428) |
(Added reference to claim: Published In Name String (P102): Nature, #quickstatements; #temporary_batch_1590456335858) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / DOI Identifier | |||
+ | |||
Property / DOI Identifier: 10.1038/nature22401 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / DOI Identifier: 10.1038/nature22401 / reference | |||
+ | |||
Property / PubMed ID | |||
+ | |||
Property / PubMed ID: 28538727 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / PubMed ID: 28538727 / reference | |||
+ | |||
Property / Volume | |||
+ | 546 | ||
Property / Volume: 546 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Volume: 546 / reference | |||
+ | |||
Property / title | |||
+ | Establishment and cryptic transmission of Zika virus in Brazil and the Americas (English) | ||
Property / title: Establishment and cryptic transmission of Zika virus in Brazil and the Americas (English) / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / title: Establishment and cryptic transmission of Zika virus in Brazil and the Americas (English) / reference | |||
+ | |||
Property / Published In Name String | |||
+ | Nature | ||
Property / Published In Name String: Nature / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Published In Name String: Nature / reference | |||
+ |
Latest revision as of 18:10, 26 May 2020
Cited in: "Current Trends in Diagnostics of Viral Infections of Unknown Etiology" Viruses; 2020 Feb 14 ; 12 (2)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Faria NR, et al, Nature (2017), cited as Ref 180 in DOI: 10.3390/v12020211
|
Cited in: "Current Trends in Diagnostics of Viral Infections of Unknown Etiology" Viruses; 2020 Feb 14 ; 12 (2)
|
Statements
Establishment and cryptic transmission of Zika virus in Brazil and the Americas (English)